-
1 ministry of mining industry
English-Russian mining dictionary > ministry of mining industry
-
2 AIME
[American Institute of Mining, Metallurgical and Petroleum Engineers] — Американский институт инженеров горной, металлургической и нефтяной промышленности
* * *
сокр.[American Institute of Mining Engineers] Американский институт инженеров горной промышленности* * *• Американский институт инженеров горной, металлургической и нефтяной промышленности -
3 firedamp
рудничный газ
Воспламеняющаяся смесь газов, естественным образом образующаяся в шахте.
Примечание
Рудничный газ состоит в основном из метана, но часто содержит небольшое количество других газов, таких как азот, диоксид углерода, водород, а иногда этан и оксид углерода. Термины «рудничный газ» и «метан» часто используются в горной промышленности как синонимы.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
Тематики
EN
3.1.4 рудничный газ (firedamp): Горючий газ, преимущественно состоящий из метана, скапливающийся естественным образом в шахтах.
Источник: ГОСТ Р 52350.29.1-2010: Взрывоопасные среды. Часть 29-1. Газоанализаторы. Общие технические требования и методы испытаний газоанализаторов горючих газов оригинал документа
3.3 рудничный газ (firedamp): Горючая смесь газов, обычно встречающихся в шахтах.
Примечание - Под метаном на подземных горных работах следует понимать рудничный газ, в котором, кроме метана, содержание газообразных углеводородов - гомологов метана С2- С5 не более 0,1 объемных долей, а водорода в пробах газов из шпуров сразу после бурения - не более 0,002 объемной доли от общего объема горючих газов.
Источник: ГОСТ Р 52065-2007: Головные светильники для применения в шахтах, опасных по газу. Часть 1. Общие требования и методы испытаний, относящиеся к взрывозащищенности оригинал документа
3.3 рудничный газ (firedamp): Среда, в которой кроме метана содержатся значительные количества других горючих газов, обычно встречающихся в шахтах.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-35-1-2011: Головные светильники для применения в шахтах, опасных по рудничному газу. Часть 1. Общие требования и методы испытаний, относящиеся к риску взрыва оригинал документа
3.17 рудничный газ (firedamp): Горючий газ, преимущественно состоящий из метана, встречающийся в естественном состоянии в шахтах.
Источник: ГОСТ Р 52350.29.2-2010: Взрывоопасные среды. Часть 29-2. Газоанализаторы. Требования к выбору, монтажу, применению и техническому обслуживанию газоанализаторов горючих газов и кислорода оригинал документа
3.1 рудничный газ (firedamp): Смесь горючих газов или горючий газ, естественным образом образующийся в шахте.
Примечание - Так как рудничный газ состоит в основном из метана, то термины «рудничный газ» и «метан» часто используют в горной промышленности как синонимы.
3.8 рудничный газ (firedamp): Горючая (воспламеняющаяся) смесь газов или любой горючий (воспламеняющийся) газ, естественным образом образующийся в шахте.
Примечание - Так как рудничный газ состоит обычно из метана, термины «рудничный газ» и «метан» часто используют в горной промышленности как синонимы. В случае если присутствует существенное количество других горючих газов, требуются дополнительные испытания согласно ГОСТ Р МЭК 60079-0( пункт 4.1) и ГОСТ Р ЕН 13463-1.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > firedamp
-
4 MESA
сокр.[Mining Enforcement and Safety Administration] Управление по надзору в горной промышленности ( США)* * * -
5 Mining Enforcement and Safety Administration
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > Mining Enforcement and Safety Administration
-
6 AIME
1) Авиация: автономный контроль целостности экстраполяции (Autonomous Integrity Monitored Extrapolation)2) Военный термин: Air Interface Monitor Emulator3) Техника: automatic in-process microcircuit evaluation4) Страхование: average indexed monthly earnings5) Биржевой термин: Average Index Monthly Earnings6) Металлургия: American Institute of Mining, Metallurgical and Petroleum Engineers7) Сокращение: American Institute of Mining Engineers, Association of the Institute of Mechanical Engineers8) Нефть: American Institute of Mining Engineering, Американский институт горного дела, Американский институт инженеров горной промышленности (American Institute of Mining Engineers)9) Бурение: Американский институт инженеров горной, металлургической и нефтяной промышленности (American Institute of Mining, Metallurgical and Petroleum Engineers)10) Нефтегазовая техника Американский институт горных инженеров (American Institute of Mining Engineers) -
7 Safety in Mines Research Board
Горное дело: Научно-исследовательский совет по технике безопасности в горной промышленности (Англия), Научно-исследовательский совет по технике безопасности в горной промышленностиУниверсальный англо-русский словарь > Safety in Mines Research Board
-
8 Safety of Mines Research Establishment
Горное дело: Научно-исследовательский центр по технике безопасности в горной промышленности (Англия), Научно-исследовательский центр по технике безопасности в горной промышленностиУниверсальный англо-русский словарь > Safety of Mines Research Establishment
-
9 Mining Enforcement and Safety Administration
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Mining Enforcement and Safety Administration
-
10 NASDAQ Industrial Index
фин., бирж., амер. промышленный индекс НАСДАК* (взвешенный по капитализации индекс Национальной ассоциации дилеров по ценным бумагам, рассчитываемый по данным о курсах акций всех компаний, имеющих листинг этой ассоциации, котирующихся на Насдак Сток Маркет и не квалифицированных как входящие в какой-л. субиндекс, имеющий промышленную специализацию, напр., Индекс Насдак компьютерных компаний или Индекс Насдак телекоммуникаций; такие компании специализируются в области сельского хозяйства, горной промышленности, строительства, обрабатывающей промышленности, включая также некоторые олтрасли электронной промышленности, услуг и общественного сектора)See:Англо-русский экономический словарь > NASDAQ Industrial Index
-
11 minerals census report
1) Геология: отчёт о переписи горной промышленностиУниверсальный англо-русский словарь > minerals census report
-
12 National Mining Association
сокр NMAПрофессиональная организация; образована в 1995 в результате слияния Национальной ассоциации угольной промышленности [National Coal Association] (основана в 1917) и Американского конгресса горной промышленности [American Mining Congress] (основан в 1897). Занимается активной лоббистской деятельностью, выпускает статистические и иные издания. Штаб-квартира в г. Вашингтоне.English-Russian dictionary of regional studies > National Mining Association
-
13 NASDAQ Industrial Index
фин., бирж., амер. промышленный индекс НАСДАК* (взвешенный по капитализации индекс Национальной ассоциации дилеров по ценным бумагам, рассчитываемый по данным о курсах акций всех компаний, имеющих листинг этой ассоциации, котирующихся на Насдак Сток Маркет и не квалифицированных как входящие в какой-л. субиндекс, имеющий промышленную специализацию (например, Индекс Насдак компьютерных компаний или Индекс Насдак телекоммуникаций); такие компании специализируются в области сельского хозяйства, горной промышленности, строительства, обрабатывающей промышленности (включая также некоторые отрасли электронной промышленности), услуг и общественного сектора)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > NASDAQ Industrial Index
-
14 AIME
-
15 MESA
сокр. [Mining Enforcement and Safety Administration] Управление по надзору за техникой безопасности в горной промышленности (США) -
16 Mining Enforcement and Safety Administration
Управление по надзору в горной промышленности (США)Большой англо-русский и русско-английский словарь > Mining Enforcement and Safety Administration
-
17 SMRE
сокр. [Safety in Mines Research Establishment] Научно-исследовательский центр по технике безопасности в горной промышленности (Великобритания) -
18 mining research program
программа научных исследований по проблемам горной промышленностиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > mining research program
-
19 office
ˈɔfɪs сущ.
1) а) пост, должность, служба assume an office be in office come into office enter upon office get into office hold office leave office resign office seek office an office under Government take office win office honorary office appointive office elective office high office б) долг, обязанность, функция It is my office to open the mail. ≈ В мои обязанности входит вскрывать почту. Syn: obligation, duty, business, function
2) а) контора, канцелярия, офис to be in the office ≈ служить в конторе, в канцелярии;
быть на месте at/in an office ≈ в офисе She works at our office. ≈ Она работает в нашем офисе. - branch office head office home office main office booking office box office ticket office dead-letter office doctor's office lawyer's office left-luggage office lost-and-found office lost property office met office meteorological office patent office post office printing office dentist's office recruiting office inquiry office office block public office б) ведомство, министерство;
управление Foreign Office Foreign and Commonwealth Office Home Office Office of Education в) кабинет, комната( занимаемая каким-л. должностным лицом) ;
авиац. сл. кабина пилота
3) а) услуга, помощь good offices Syn: service, kindness, attention б) мн. службы( коммунальные - сарай, гараж и т.п.) в) отхожее место
4) церковная служба;
обряд Office for the Dead Office of the Mass last offices
5) разг. знак, намек give the office take the office Syn: hint, signal служба, место, должность, пост - * under Government место на государственной службе - judicial * cудебная должность - holder of an * должностное лицо - to be in * занимать пост - to come into * принять дела;
приступить к исполнению служебных обязанностей - to take * вступить в должность;
приступить к исполнению служебных обязанностей - to leave * уйти со службы - he hasn't run for * for years он уже много лет не выставлял своей кандидатуры (на должность, пост и т. п.) - he was elected twice to the * of president он дважды избирался на пост президента нахождение у власти, на посту - term of * cрок полномочий - to renew the term of * возобновить мандат - to be in * быть у власти( о правительстве) входить в состав правительства, иметь министерский портфель - to take * прийти к власти - to put smb. in * поставить кого-л. у власти - to be corrupted by * поддаться разлагающему влиянию власти контора, офис, канцелярия - lawyer's * адвокатская контора - editorial * редакция - post * почтовое отделение;
почта - publishing * издательство - inquiry * справочное бюро - doctor's * (американизм) кабинет врача - recruiting * призывной пункт - * expenses расходы на оргтехнику - * appliances оргтехника - * hours часы работы учреждения;
приемные часы - his * hours are from 12 to 14 он бывает в конторе с 12 до 14 часов - * number исходящий номер - * furniture конторская мебель, конторское оборудование - * staff конторские служащие - * work канцелярская работа - our London * наше лондонское отделение;
наша контора в Лондоне - to work at an * служить в учреждении - to be in an * быть служащим, клерком и т. п. служебное помещение, кабинет, офис - private * личный кабинет - the chairman's * is to the left кабинет председателя налево фирма, компания, особ. страховая компания( собирательнле) конторские служающие;
служащие учреждений;
клерки;
сотрудники предприятия - the whole * was at her wedding на ее свадьбе присутствовали все сотрудники отдела ведомство, министерство;
управление;
комитет - War O. военное министерство - (the) Foreign O. министерство иностранных дел - Сolonial O. министерство по делам заморских территорий управление, отдел, бюро - International Labour O. международное бюро труда - Record O. Государственный архив - Patent O. патентное бюро - O. of Education упрвление по вопросам образования подсобные помещения;
службы при доме (кладовые и т. п.) конюшни, амбары. коровники и т. п. на ферме обязанность, долг;
функция;
задача;
роль;
предназначение - little domestic *s несложные домашние обязанности - the * of host обязанности хозяина - consular * функции консула, консульские обязанности - he performs the * of treasurer он выполняет фунции казначея услуга;
помощь - good *s добные услуги - ill * плохая услуга религиозный обря;
церковная служба, ежедневное чтение молитв и псалмов;
заупокойная месса - O. of Baptism обряд крещения - O. for the Dead заупокойная служба - O. of the Mass обедня - to say one's * читать вечерюю или утреннюю молитву - to perform the last *s for smb. совершать погребальный обряд над кем-л. (сленг) намек, сведения, знак;
тайный сигнал - to give the * сделать намек;
дать сведения > fat * доходное место > *s of profit оплачиваемый пост (занятие которого членом парламента влечет за собой его отставку) > Holy O. (историческое) Святая палата( официальное название инквизиции) accident ~ бюро по несчастным случаям accountant's ~ бухгалтерия accounting ~ бухгалтерия ~ служба, должность;
an office under Government место на государственной службе;
an honorary office почетная должность under: England ~ the Stuarts Англия в эпоху Стюартов;
an office under Government государственная служба application for ~ просьба о зачислении на должность appointment to ~ назначение на должность appointment to ~ назначение на место appointment to ~ назначение на пост assay ~ пробирная палата assessment ~ налоговое управление audit ~ ревизионное управление automated ~ автоматизированное бюро to take (или to enter upon) ~ вступать в должность;
to be in office быть у власти ~ контора, канцелярия;
амер. кабинет врача;
to be in the office служить в конторе, в канцелярии;
dentist's office амер. зубоврачебный кабинет booking ~ билетная касса branch ~ отделение branch ~ филиал branch post ~ местное почтовое отделение branch post ~ филиал почтового отделения broking firm's ~ представительство брокерской фирмы building ~ строительное управление business ~ торговая контора Cabinet ~ секретариат кабинета министров cargo registration ~ бюро регистрации грузов cash ~ касса cash ~ помещение кассы cashier's ~ касса cashier's ~ помещение кассы central ~ главная контора central ~ главный офис clearance ~ расчетная палата clearance ~ расчетное учреждение clearing ~ расчетная палата clearing ~ расчетное учреждение company registration ~ бюро регистрации компаний complaints ~ бюро рекламаций county revenue ~ налоговая инспекция округа criminal records ~ учреждение, ведущее регистрацию преступлений customs ~ таможня data processing ~ отдел обработки данных delivery post ~ почтовое отделение доставки ~ контора, канцелярия;
амер. кабинет врача;
to be in the office служить в конторе, в канцелярии;
dentist's office амер. зубоврачебный кабинет dismissal from ~ освобождение от должности dispatch ~ экспедиционная контора distraint ~ орган, налагающий арест на имущество в обеспечение выполнения долга district ~ окружная контора district ~ районное отделение district ~ районный офис drawing ~ конструкторский отдел drawing ~ конструкторское бюро eligibility for ~ право на занятие должности eligible for ~ имеющий право на занятие должности employment ~ бюро по найму рабочей силы employment ~ бюро по трудоустройству exchange control ~ центр валютного контроля exchange ~ пункт обмена валюты express parcels ~ отделение срочной доставки посылок foreign exchange ~ пункт обмена иностранной валюты forwarding ~ станция отправления forwarding ~ транспортно-экспедиторская контора forwarding ~ транспортно-экспедиторское учреждение front ~ администрация корпорации front ~ главное управление front ~ дилерская комната front ~ дирекция front ~ правление фирмы front ~ руководство организации front ~ руководящие круги full-time ~ штатная должность general post ~ главный почтамт to get (или to come) into ~ принять дела, приступить к исполнению служебных обязанностей;
to win office победить на выборах, прийти к власти ~ разг. намек, знак;
to give (to take) the office сделать (понять) намек ~ услуга;
good office любезность, одолжение;
ill office плохая услуга government ~ правительственное учреждение head ~ главная контора head ~ правление head ~ управление head post ~ почт. главный почтамт honorary ~ неоплачиваемая должность honorary ~ почетная должность housing ~ управление по жилищному строительству ~ услуга;
good office любезность, одолжение;
ill office плохая услуга in ~ в должности in ~ у власти ineligible for ~ лишенный права занятия должности, лишенный права на пребывание в должности information ~ справочно-информационное бюро inquiry ~ справочное бюро inquiry ~ справочный стол recruiting ~ призывной пункт;
inquiry office справочное бюро;
our London office наш филиал в Лондоне issuing ~ отдел исходящих документов ~ обязанность, долг;
функция;
it is my office to open the mail в мои обязанности входит вскрывать почту joint sales ~ совместный отдел сбыта judicial ~ судебная должность judicial ~ юридическое бюро (палаты лордов) labour ~ отдел кадров land registry ~ государственная контора, регистрирующая земельные сделки ~ церковная служба;
обряд;
Office for the Dead заупокойная служба;
the Office of the Mass обедня;
the last offices похоронный обряд law ~ адвокатская фирма law ~ контора адвокатов law ~ судебное ведомство law ~ юридическая фирма to hold ~ занимать пост;
to leave (или to resign) office уйти с должности licensing ~ отдел лицензий life ~ контора по страхованию жизни local branch ~ контора местного отделения local government ~ муниципальное учреждение local ~ местная контора;
местное бюро local ~ местная контора lost property ~ бюро находок luggage registration ~ отделение регистрации багажа main ~ главная контора main ~ главное управление mining ~ управление горной промышленности ministerial ~ канцелярия министра ministerial ~ министерство misconduct in ~ нарушение служебных обязанностей municipal architect's ~ управление архитектора города municipal ~ муниципальное управление national debt ~ отдел банка по государственному долгу national registration ~ государственное бюро записи актов гражданского состояния non-eligibility for ~ отсутствие права на занятие должности non-eligible for ~ не имеющий права на зянятие должности notary's ~ нотариальная контора office бюро ~ ведомство, министерство, контора, канцелярия ~ ведомство, министерство;
управление;
Office of Education Федеральное управление просвещения (в США) ~ ведомство ~ должность ~ канцелярия ~ контора, канцелярия;
амер. кабинет врача;
to be in the office служить в конторе, в канцелярии;
dentist's office амер. зубоврачебный кабинет ~ контора ~ министерство ~ разг. намек, знак;
to give (to take) the office сделать (понять) намек ~ обязанность, долг;
функция;
it is my office to open the mail в мои обязанности входит вскрывать почту ~ обязанность ~ офис ~ пост ~ расследование по вопросам, связанным с правом короны на недвижимое или движимое имущество ~ служба, должность;
an office under Government место на государственной службе;
an honorary office почетная должность ~ служба ~ pl службы при доме (кладовые и т. п.) ~ служебное помещение ~ управление ~ услуга ~ услуга;
good office любезность, одолжение;
ill office плохая услуга ~ учреждение ~ функция ~ церковная служба;
обряд;
Office for the Dead заупокойная служба;
the Office of the Mass обедня;
the last offices похоронный обряд ~ block административное здание;
здание, в котором помещаются конторы разных фирм ~ церковная служба;
обряд;
Office for the Dead заупокойная служба;
the Office of the Mass обедня;
the last offices похоронный обряд ~ ведомство, министерство;
управление;
Office of Education Федеральное управление просвещения (в США) ~ of future отдел перспективного планирования ~ of issue эмитент ~ of notary public государственная нотариальная контора ~ of patent agents бюро патентных поверенных ~ церковная служба;
обряд;
Office for the Dead заупокойная служба;
the Office of the Mass обедня;
the last offices похоронный обряд recruiting ~ призывной пункт;
inquiry office справочное бюро;
our London office наш филиал в Лондоне paperless ~ вчт. безбумажное учреждение paperless ~ организация с безбумажным делопроизводством parcels ~ грузовая контора parcels ~ ж.-д. посылочное отделение patent ~ патентное бюро patent ~ патентное ведомство patent: ~ office бюро патентов;
patent right амер. патент pay ~ платежная касса pay ~ платежное учреждение pay ~ финансовая часть payment ~ касса period in ~ период нахождения в должности personnel ~ отдел кадров placement ~ бюро трудоустройства post ~ почтовое отделение prefect's ~ префектура Prime Minister's Office канцелярия премьер-министра public employment ~ государственная контора по трудоустройству public ~ государственное учреждение public ~ муниципальное учреждение public: ~ общественный;
государственный;
public man общественный деятель;
public office государственное, муниципальное или общественное учреждение public prosecutor's ~ прокуратура public record ~ государственный архив record: Record Office, Public Record Office Государственный архив public relations ~ отдел по связям с общественными организациями purchasing ~ офис компании, где оформляются все ее покупки Record Office государственный архив (Великобритания) record: Record Office, Public Record Office Государственный архив recruiting ~ призывной пункт;
inquiry office справочное бюро;
our London office наш филиал в Лондоне regional ~ региональное бюро regional ~ региональное управление register ~ бюро записи актов гражданского состояния register ~ регистратура register: ~ office = registry registered ~ зарегистрированная контора registered ~ официальный адрес правления компании registered ~ юридический адрес компании registrar's ~ регистрационное бюро registry ~ регистратура;
отдел записи актов гражданского состояния removal from ~ смещение с должности representative ~ представительство revenue ~ бюро налогов и сборов salary ~ отдел заработной платы sales ~ отдел сбыта shipping ~ транспортная контора social service ~ бюро социального обслуживания social welfare ~ бюро социального обеспечения sorting ~ сортировочный отдел State Accident Compensation Office Государственное управление (бюро) по выплате компенсаций в связи с несчастным случаем status inquiry ~ орган обследования общественного положения to take (или to enter upon) ~ вступать в должность;
to be in office быть у власти take ~ вступать в должность tax collector's ~ налоговое управление tax ~ налоговое управление ticket ~ билетная касса tourist information ~ туристическое бюро vacant ~ вакансия vacant ~ вакантная должность wage ~ касса wage ~ расчетный отдел to get (или to come) into ~ принять дела, приступить к исполнению служебных обязанностей;
to win office победить на выборах, прийти к власти -
20 gmp
См. также в других словарях:
Кадры горной промышленности — в CCCP (a. mining industry manpower; н. Kader der Bergbauindustrie; ф. personnel de l industrie miniere; и. personal de la industrie minera) основной (штатный) состав квалифицир. работников предприятий и орг ций горн. отраслей нар. x ва.… … Геологическая энциклопедия
Безопасности работ в горной промышленности институт — (МакНИИ) Мин ва угольной пром сти СССР расположен в г. Макеевка Донецкой обл. УССР. Создан в 1927. Осн. науч. направленность проблема создания и освоения новых средств и способов обеспечения безопасных и здоровых условий труда на угольных … Геологическая энциклопедия
Восточный институт по безопасности работ в горной промышленности — (ВостНИИ) Mин ва угольной пром сти CCCP расположен в Kемерово (c 1958). Oрганизован в 1946 в г. Ленинск Kузнецкий Kемеровской обл. РСФСР. Oсн. науч. направленность создание методов и средств улучшения условий и безопасности труда на… … Геологическая энциклопедия
Управление по надзору в горной промышленности (США) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN Mining Enforcement and Safety Administration … Справочник технического переводчика
Министерство горнодобывающей промышленности Индии — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Отходы нерудной промышленности — – материалы, получаемые при добыче горной породы в виде кусков различного размера в смеси с грунтом или при переработке горной породы в виде высевок и искусственных песков. [Справочник дорожных терминов, М. 2005 г.] Рубрика термина: Отходы… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Министерство торговли и промышленности Российской империи — Министерство торговли и промышленности центральное государственное учреждение по управлению казённой промышленностью, надзору за частной промышленностью и торговлей. Было образовано указом 27 октября 1905 года. В его состав перешли из… … Википедия
Министерство торговли и промышленности — образовано указом 27 октября 1905 г. В его состав перешли из мин ва финанс. учреждения по части торговли и промышленности и по горной части (см. соотв. статью), совет по тарифным делам, тарифный комитет и деп т железнодорожных дел, за исключением … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Американский институт инженеров горной, металлургической и нефтяной промышленности — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN American Institute of Mining, Metallurgical and Petroleum EngineersAmerican Institute of Mining EngineersAIME … Справочник технического переводчика
отходы нерудной промышленности — 3.73 отходы нерудной промышленности : Материалы, получаемые при добыче горной породы в виде кусков различного размера в смеси с грунтом или при переработке горной породы в виде высевок и искусственных песков. Источник: СП 78.13330.2012:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Отходы нерудной промышленности — материалы, получаемые при добыче горной породы в виде кусков различного размера в смеси с грунтом или при переработке горной породы в виде высевок и искусственных песков. Источник: Справочник дорожных терминов … Строительный словарь